dimanche 3 mai 2020

HOMMAGE - IDIR (1949-2020)

IDIR
Icône de la musique kabyle...
-
Le célèbre A vava Inouva
(Je t'en prie père Inouba)
-
-
Traduction...
"Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi.
Le vieux enroulé dans son burnous
A l'écart se chauffe
Son fils soucieux de gagne pain
Passe en revue les jours du lendemain
La bru derrière le métier à tisser
Sans cesse remonte les tendeurs
Les enfants autour de la vieille
S'instruisent des choses d'antan
Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi.
La neige s'est entassée contre la porte
L'"ihlulen" bout dans la marmite
La Tajmaât, rêve déjà au printemps
La lune et les étoiles demeurent claustrées
La bûche de chêne remplace les claies
La famille rassemblée
Prête l'oreille au conte
Je t'en prie père Inouba ouvre-moi la porte
O fille Ghriba fais tinter tes bracelets
Je crains l'ogre de la forêt père Inouba
O fille Ghriba je le crains aussi."
***
*
IDIR
né le 25 octobre 1949 en Kabylie
mort le 2 mai 2020 à Paris
-
-
*
***

1 commentaire:

  1. Je ne connaissais Idir que de nom, sans plus, n'étant pas à priori
    au courant de la musique kabyle.
    Et pourtant j'apprécie les "Musiques métisses" : nous avons tous les
    ans ici en juin un festival qui très surement est annulé, car on s'y entasse dans une belle ambiance.
    Voir ici
    https://lepromeneurdu68.blogspot.com/2019/06/au-festival-musiques-metisses-colmar.htm
    J'ai appris son décès (encore jeune : 70 ans) par
    l'avalanche d'hommages, dont ta note!
    Je vais de ce pas m'aventurer dans cette - sa - musique.
    Merci et amitiés de

    JPS

    RépondreSupprimer